Revue de presse des principaux journaux Marocains

Art & Culture

الجريني يخرج ״100 مرة״ من مكتبة ״بلاتينوم״

27.06.2018 - 15:02

أفرج الفنان المغربي عبد الفتاح الجريني، عن جديده الفني، ويتعلق الأمر بأغنية سينغل تحمل عنوان «100 مرة»، باللهجة المصرية.

وأطلق الجريني جديده على موقع «يوتوب»، وعلى مختلف المنصات الرقمية، حسب ما جاء في بيان صحافي، توصلت «الصباح»، بنسخة منه.

وتعامل الجريني، من خلال «100 مرة»، والتي حظيت بنسب مشاهدة مهمة، ساعات فقط بعد طرحها، مع نادر عبد الله، الذي كتب كلمات الأغنية، بالإضافة إلى وليد سعد الذي تكلف بالألحان، فيما التوزيع الموسيقي كان من توقيع أسامة الهندي.
وجاء في بيان صحافي أن تحضير الأغنية، استغرق مدة طويلة، إذ ظلت بالمكتبة الخاصة لشركة بلاتينوم ريكوردز، المنتجة للأغنية، إلى أن قرر الافراج عنها، ولتكون أمام الجمهور الفرصة لاكتشافها، دون أن يطرحها على طريقة الفيديو الكليب.

وفي سياق متصل، كشف الجريني في تصريح صحفي، أنه قرر إصدار ‘’100 مرة’’ باللهجة المصرية أمام الطلب المتزايد من الجمهور المصري على أغانيه، مؤكدا أن مصر والشعب المصري من أحب الشعوب القريبة إلى قلبه لأنهم كانوا أول الداعمين له في مسيرته الفنية.

وأضاف الجريني أنه يستمتع بالغناء باللهجة المصرية كما المغربية أو الخليجية، وأن الهدف من وراء أي أغنية يطرحها أن يكون هناك موضوع ورسالة هادفة.
واكتفى الجريني بطرح الأغنية على «اليوتوب» والمنصات الرقمية الأخرى، إذ من المستبعد، حسب ما جاء في بيان صحافي، أن يصورها على شكل الفيديو كليب نظرا لضيق الوقت وانشغاله بالتحضير لمشروع عمله السينمائي الأول، والذي يحتاج إلى الكثير من العمل والتحضيرات وإلى مجهود مضاعف، في ما يتعلق بالتمثيل و تجهيز أغاني الفيلم.

يشار إلى أن تقارير إعلامية هندية، تحدثت، قبل أسابيع، عن انشغال عبد الفتاح الجريني، بتحضير عمل مشترك مع نجم الراب الهندي «بدشاه»، وهو أول ديو، في مسار الجريني الفني، يجمعه بفنان هندي، وذلك بعد تقديمه نسختين عربيتين من أغنيتين هنديتين.

» مصدر المقال: assabah

Autres articles