Art & Culture
«Confessions d’un masque» : Une 1ère traduction en français directement du japonais par Gallimard
28.12.2018 - 18:02Les éditions françaises Gallimard, qui distribuent également au Maroc, lanceront le 21 février 2019 la traduction du roman «Confessions d’un masque» de l’auteur japonais Yukio Mishima.
Selon les éditions, ce livre, traduit du japonais par Dominique Palmé dans la collection «Du Monde Entier», est la «première traduction en français directement du japonais». Selon les éditions, ce livre, dont le titre original est «Kamen No Kokuhaku», «détaille les vertiges de l’adolescence et nous entraîne dans les ténèbres du désir frustré».
» Source de l'article: aujourdhuiAutres articles
- Galerie Living 4 Art: Une exposition collective de 19 artistes peintres
- L’Académie du Royaume explore «La Méditerranée comme horizon de pensée»
- Atlas Azawan et l’INDH Agadir signent un partenariat
- Concours «Prince des poètes» à Abu Dhabi : Le poète Omar Raji qualifié à la 3ème étape
- Lancement d’un programme de mise à niveau des structures d’hébergement touristique dans le Souss
- Artcurial Maroc organise une vente aux enchères à Marrakech : Hommage à Mohamed Melehi
- 15 leçons de leadership: être meilleur ne s’arrête jamais, de Christophe Urios

Articles Populaires
- Son programme de mise à niveau et de développement lancé par les ministres Akhannouch et Nadia Fettah : La nouvelle vie de la Vallée d’Ait Mansour
- L’Académie du Royaume explore «La Méditerranée comme horizon de pensée»
- Digitalisation, Informel: la Banque mondiale appelée en renfort
- Anfa Park : Le poumon vert de Casa Anfa ouvre ses portes
- Covid19 : La situation épidémiologique au 19 mars 2021 à 18H00
- 2ème édition du programme «Les Ateliers de l’Atlas» : 28 projets sélectionnés
- الأولمبي يقترب من التأهل بالقلم
- Atlas Azawan et l’INDH Agadir signent un partenariat
- رفاق الزاير ينقلون الاحتجاج إلى جنيف
- Un observatoire dédié à la Réserve de biosphère de l’arganeraie dans le pipe